Проф. Мариам Лордкипанидзе

АБХАЗЫ И АБХАЗИЯ

Тбилиси 1990



Абхазская АССР расположена в современной западной части Грузии (в исторической Западной Грузии).

Относительно древнейшей этнической карты Грузии, собственно ее черноморского побережья, в научной литературе имеются разногласия. Но эти разногласия касаются настолько далеких времен (VI-V тыс. до н. э.), когда исключена возможность определения конкретного этноса. Но с III или II тысячелетия до н. э., когда картина сравнительно проясняется, в западном Закавказье в основном предполагается наличие картвельского (грузинского), собственно западногрузинского этноса.

Археологический материал, обнаруженный в этом регионе, с указанного времени и до античной эпохи, дает основание предполагать наличие здесь единой колхидской (западногрузинской) культуры, внутри которой, по заключению специалистов, выделяются отдельные регионально-локальные варианты, но в целом это колхидская культура 91 .

Во II-I тыс. до н. э. картвельский этнический элемент широко распространен как в горной, так и низинной части Западной Грузии, одним из подтверждений чего может служить сванская (картвельская) топонимика: например, сванское (картвельское) происхождение названия города Цхуми (Сухуми; рцхила - граб) 92 .

Эти выводы подкреплены данными греческой мифологии о прибытии аргонавтов в Колхиду и основанным на лингвистическом исследовании предположением о наличии здесь картвельского языка во время прибытия аргонавтов (II тыс. до н, э.), т. е. в эпоху древнейших греко-колхских контактов 93 .

Указанные выводы всецело подтверждаются данными греческих письменных источников (Гекатей Милетский - V в. до н. э., Геродот - V в. до н. э., Скилакс Кариандский - IV в. до н. э., Страбон - грань первых веков древнего и нового летоисчисления и др.), на основе которых в специальных научных исследованиях указано, что в это время царство Колхида охватывало всю низинную часть Западной Грузии. При этом, видимо, территория до Диоскурии (Сухуми) заселена была, в основном, собственно колхами, а севернее начинался этнически более пестрый мир, где совместно с колхами упоминаются и северокавказские племена (например, керке-ты, которых считают черкесами). Для определения этнической карты Западной Грузии немаловажное значение имеет тот факт, что авторы II в. Флавий Арриан и Клавдий Птолемей около Никопсии (Туапсе) упоминают пункт Лазику. Следует учесть и то обстоятельство, что Арриан этот пункт именует "Древней Лазикой", что является неоспоримым документом наличия здесь лазского (колхского, т. е. грузинского) населения 94 .

На основании данных античных письменных источников, как уже было отмечено, совершенно очевидно, что в VI- I вв. территория современной Абхазской АССР полностью входила в пределы Колхидского царства. При этом с Апсароса (ок. Батуми) до Диоскурии (Сухуми) проживали собственно колхи. Севернее колхов в горах проживали также картвельские племена сванов. В этой связи заслуживает внимание сообщение Страбона, что сваны живут вблизи Диоскурии 95 .

С I-II вв. н. э. в греческих письменных источниках на территории современной Абхазской АССР упоминаются апсилы и абазги 96 .

Вопрос о том, с каких времен проживают здесь упоминаемые в письменных источниках с I-II вв. апсилы и абазги, является спорным. По мнению некоторых исследователей, они проживали здесь с древнейших времен, но т.к. входили в колхский историко-этно-культурный мир, то в более ранних источниках их пребывание не отразилось. Существует и такая точка зрения, что они появились тут после начала переселения племен с Северного Кавказа.

Мнения расходятся и но вопросу этнической принадлежности апсилов и абазгов. Часть ученых считает их племенами северокавказского, адыгейского происхождения. Многие высказывают предположение, что они являются такими же картвельскими (грузинскими) племенами, как проживающие вокруг них эгры (лазы), сваны и другие племена, а современные абхазы - это племя апсуа, переселившееся с Северного Кавказа в XVII в. существует и миграционно-автохтонная теория, т. е. частично местного, частично пришлого происхождения современных абхазов.

Высказано предположение, что упомянутые в ассирийских надписях XI в. до н. э. "абешла" (как нарицательное имя горцев северо-западной Малой Азии) являются предками апсилов, которые затем переместились с юга на север.

"Апсилиа" античных авторов соответствует "Абшилети" грузинских письменных источников. Абшилети упоминается в "Картлис цховреба" (сочинение Джуаншера) в связи с походом Мервана ибн Мухаммеда в Западную Грузию в 30-х годах VIII в. 97 . Апсилию и ее правителя Мариноса упоминает византийский историк Феофан Хронограф в связи с событиями начала VIII в. 98 . С этого времени в грузинских и византийских письменных источниках Абсилия-Абшилети не упоминается, что обусловлено тем, что Абсилия в результате ее аннексии Абазгией прекратила существование как политическая единица 99 , и на Абсилию распространилось название "Абазгия".

Приблизительно с VI века начинается расширение значения термина Абазгия-Абхазети. После распада Колхидского царства в Западной Грузии образовалось несколько зависимых от Рима политических единиц, среди которых Флавий Арриан упоминает абазгов и апсилов 100 .

Во второй половине II в. Западная Грузия объединилась в Лазское (Эгрисское) царство. Часть собственно Абсилии - с реки Эгрис-цкали (Галидзга) до р. Кодори, вошла непосредственно в пределы Лазики, а часть - севернее р. Кодори, была объединена с Абхазией, которая являлась вассалом Лазского царства 101 .

Лазика греческих письменных источников являлась непосредственной преемницей Колхиды. Византийский Аноним V в., историки VI века: Прокопий Кессарийский, Иоанн Лид, Агафий Схоластик, повествуя о лазике и лазах, как правило, отмечают, что лазы - потомки древних колхов, эти два понятия они упоминают как синонимы. Например. "Колхида, которая ныне именуется Лазикой", пишет Прокопий Кессарийский. 102

В VI в. (вследствие ирано-византийских войн) Лазское царство ослабло, из царства выделилась Абазгия, которая подчинилась непосредственно императорской власти, князья (мтавары) Абазгии стали вассалами византийских императоров. Началось постепенное усиление Абазгии, которая в VI в. включила в свой состав территорию соседней Санигии, Миссиминии, и затем Апсилии 103 .

Некоторые исследователи ставят под сомнение картвельское происхождение санигов и миссимиян (Инал-Ипа, Анчабадзе), но, на наш взгляд, научно более обосновано мнение тех исследователей, которые считают их картвельскими племенами (Джанашиа, Ингороква, Каухчишвили, Инадзе). При этом в данном случае для нас важно то обстоятельство, что культурно-исторически они, бесспорно, грузины. Заслуживает внимания то обстоятельство, что грузинский историк Джуаншер, повествуя о событиях 30-х годов VIII в., собственно о походе арабского полководца Мервана ибн Мухаммеда в Западную Грузию, отмечает, что Мерван разрушил город "Абшилети и Абхазети Цхуми" 104 . При этом надо учесть, что именно такое прочтение текста (город "Абшилети и Абхазети") сохранилось в древнейшем дошедшем до нас списке "Картлис цховреба" (т. н. царицы Анны), а в более поздних списках "Абшилети" не упоминается. Видимо, автору было известно, что Цхуми был городом Абшилети, но в 30-х годах VIII в. эта территория политически являлась Абхазией и поздним редакторам или переписчикам "Картлис цховреба" это было непонятно, и они убрали указанный пассаж и в отношении Цхуми оставили определение, что Мерван разорил город Абхазии Цхуми.

С 80-х годов X в., когда произошло объединение Абхазии и Эгриси и образовалось единое западногрузинское государство, произошло дальнейшее расширение значения этого термина ("Абхазети"-"Абазгией" именовалась уже вся Западная Грузия, абхаз-абазгом как собственно абхаз, так и каждый западный грузин).

В 80-х годах VIII века, при объединении Западной Грузии, главой государства стал князь (мтавар) абхазов Леон. Это государство простиралось от Никопсии до бассейна р. Чорохи, от Черного моря до Лихского (Сурамского) хребта и признавало сюзеренитет Византии. Глава государства, как было отмечено, именовался "мтавар"-ом (князем) 105 .

По сведениям грузинских письменных источников (а других источников нет), последний представитель картлийского царствующего дома, бездетный Арчил свою племянницу, дочь царя Мира, выдал замуж за Леона Абхаза, которому передал корону Эгриси 106 . Указанное обстоятельство дает основание предположить, что объединение Эгриси и Абхазии, то есть создание единого Западногрузинского государства, было добровольным, династическим актом 107 . Затем Леон (в конце VIII в.) освободился от вассалитета Византии, объявил себя царем "и завладел Абхазией и Эгриси до Лихи" 108 . Абхазия являлась наследственным владением Леона, таким же наследственным владением стало для него полученное по линии жены Эгриси, и обеими этими странами он одинаково "завладел", подчинив их своей власти, и назвался "царем абхазов" 109 . Царем абхазов назвался потому, что династия была из Абхазии. Происхождение, этническая принадлежность царей абхазов неизвестна. По этому вопросу в письменных источниках нет никаких указаний. Ряд исследователей, считает их собственно абхазами, некоторые – греками, так как они были ставленниками Империи, ряд – грузинами. Все эти мнения остаются в сфере предположений, с одинаковым правом на существование. Но главное не это, главное и существенное в том, что Абхазское царство по преобладающему большинству населения, языку, культуре, письменности, государственной политике было грузинским государством, а цари абхазов, по этим же данным - грузины. Следует учесть и то обстоятельство, что армянские историки XI в. (например, Иоанн Драсханаксртци) это государство именуют "Эгриси", их царей - "царями Эгриси", а жителей - "эгрисцами" 110 .

Абхазское царство было грузинским государством, большинство населения царства составляли грузины: карты, эгры, сваны, часть - собственно абхазы. По сообщению Вахушти Багратиони, Абхазское царство состояло из восьми административных единиц - эриставств 111 . Собственно абхазами были заселены эриставства Абхазское и частично - Цхумское, остальные шесть - Эгрисское (центр Бедиа), Гурия, Рача-Лечхуми, Сванети, Аргвети (центр Шорапани), низинная Имерети (центр Кутаиси) - были заселены грузинами.

Именно в период существования Абхазского царства (IХ-Х вв.), при активном содействии абхазских царей, Западная Грузия в церковном отношении вышла из подчинения Константинопольского патриархата и вошла в состав Мцхетской кафедры. Данный вопрос изучен в трудах Н. Бердзенишвили, П. Ингороква, К. Кекелидзе, С. Каухчишвили, З. Анчабадзе и др. Хотя существуют некоторые разногласия относительно даты этой большой церковной реформы, но сообщения греческих и грузинских письменных источников бесспорно указывают, что выделение западногрузинской церкви из Константинополя и вступление в лоно Мцхетского католикосата произошло в IХ-Х вв. 112

Конечно, очень трудно было освободиться от политического подчинения Византийской Империи, но гораздо труднее было выйти из церковного подчинения и искоренить не только господство, но и церковно-куьтурное влияние Империи. С этой целью абхазские цари упраздняли греческие епископские центры, которые являлись опорой Константинополя, и взамен учреждали новые грузинские центры. Были упразднены греческие епархии в Фазисе (Поти), Гудаве и др. При абхазском царе Георгии II (922-957) была учреждена Чхондидская кафедра в Мартвили, при Леоне III (957-963) - кафедра в Мокви, взамен упраздненной кафедры в Гудава (ок. Очамчире) Баграт III (975-1014) учредил кафедру в Бедиа 113 . Эти новые епископские кафедры стали центрами грузинской культуры. Грузинская церковь с грузинским языком противостояла греческой церкви и греческому языку, т. к. при господстве греческой церкви, которая вела богослужение на греческом языке, официальным языком являлся греческий, что препятствовало использованию грузинского языка в Западной Грузии,

В Абхазском царстве были созданы грузинские агиографические и гимнографические произведения, при дворе абхазских царей на грузинском языке была составлена хроника абхазских царей, т.н. "Диван абхазских царей", здесь строились памятники грузинской архитектуры, Абхазское царство принимало активное участие в той большой борьбе, объективным результатом которой явилось обьединение грузинских земель и создание единого грузинского феодального государства. Как уже было сказано, весь этот сложный исторический процесс, отраженный в греческих письменных источниках, собственно в списках церковных кафедр, подчиненных Константинополю, в грузинских письменных источниках изучен и представлен в трудах ряда историков 114 .

Если бы Абхазское царство было не грузинским, а собственно абхазским государством, то его столицей был бы не город Кутаиси, древний центр грузинской культуры, расположенный в середине грузинского населения, а Анакопия, бывший центр Абхазского эриставства, церковь или не выделилась бы из Византийской епархии, а если и выделилась бы, то образовалась бы в собственно абхазскую церковь и не вошла бы в состав всегрузинской, Мцхетской кафедры, где богослужение велось на грузинском языке,

С выделением из Константинопольской патриархии грузинский язык окончательно занял свое законное место во всей Западной Грузии, став языком богослужения, канцелярии 115 . С конца IX века в Абхазии уже засвидетельствована грузинская эпиграфика 116 . С этого времени в Абхазии на церквах, мостах и других сооружениях, как правило, имеются грузинские надписи 117 .

Огромное значение имеет тот факт, что существующие в грузинском средневековом зодчестве западногрузинская (Абхазская), кахетская, таокларджетская, картлийская архитектурные школы, содержа в себе местные отличия, имеют общегрузинский характер 118 . Следует подчеркнуть то обстоятельство, что эти общие характерные черты в памятниках архитектуры отдельных независимых грузинских государств проявляются до воссоединения грузинских земель в единое государство (X в.), что является подтверждением существования их общих древнейших исторических корней, принадлежности к общегрузинской культуре.

Как уже отмечалось, с созданием единого западногрузинсксго государства происходит дальнейшее расширение значения терминов "Абхазия" и "абхаз", и они уже обозначают всю Западную Грузию, вернее объединенное западногрузинское государство и всех западных грузин (как абхазского, так и неабхазского племени) 119 .

Еще более расширяется значение терминов "Абхазия" и "абхаз" с конца X в., т. к. в титулатуре царей объединенного грузинского государства на первом месте стоял титул "царь абхазов". Законный наследник царского рода Багратиони, Баграт, затем первый царь единой Грузии Баграт III (975-1014), который по материнской линии был и единственным законным наследником западногрузинского трона "царей абхазов", в силу создавшейся ситуации сперва был коронован на западногрузинский трон и получил титул "царя абхазов", а титул "царь картвелов" он получил лишь а начале XI в., после смерти своего предшественника "царя картвелов", и потому он именовался: "царь абхазов, царь картвелов". После воссоединения Кахети н Эрети к его титулу прибавилось: "царь эров и кахов". и на данном этапе титулатура царей единого грузинского средневекового государства сложилась так: "Баграт - царь абхазов, картвелов, эров, кахов".

В грузинских письменных источниках того времени "Абхазия" и "абхаз", как правило, употребляются в смысле вообще "Грузия" и "грузин" 120 .

Именно потому, что в титулатуре грузинских царей на первом месте стоял титул "царь абхазов", в иностранных письменных источниках "абхаз" употреблялся в смысле "грузин" и "Абхазия" - в смысле "Грузия" (Сакартвело). При этом эти иностранные авторы (греки, арабы, русские и др.) прекрасно знали, что "Абхазия" - та же Иберия, т. е. Грузия. Например: византийский историк XI в. Георгий Кедрин царя Грузии Георгия I (1014-1027) именует архонтом Абазгии, а его сына - царя Баграта IV (1027-1072) - архонтом Иберии. Византийский историк Иоанн Зонара (конец XI в. - нач. XII в.) того же Баграта именует архонтом Абазгии. Кедрин, рассказывая о походе императора Василия II в Грузию пишет: Ваcилий выступил против Георгия Абазга и направился в Иберию. Т. е, для византийцев этого времени абазг (Абазгия) и ибер (Иберия) - идентичные понятия. Так же идентичны понятия грузин и абазг для восточных (арабских, персидских) авторов данного времени. Арабский географ и историк XIII в. Якут пишет, что Абхазия страна, населенная христианами, которых именуют курджами (т. е. грузинами). Сельджукский хронист ХIII в. Ибн Биби о царице Грузии Тамар пишет, что она, царь гурджов (грузин), управляет абхазским царством, столицей которого является Тбилиси. Абхазию отождествляют с Грузией Низами Ганджеви, Хакани и др. Следует указать, что русские средневековые летописи прямо указывают, что ибер и абхаз идентичные понятия 121 . Можно привести еще много примеров, но по данному вопросу существует специальное исследование, и вывод один, что термин "абхаз" (в разных формах) в грузинских и иностранных письменных источниках, как правило, суть грузин 122 .

Собственно Абхазия, которая в западногрузинском царстве была представлена двумя административными, единицами (эриставствами), в период единого грузинского средневекового государства представлена одним эриставством, во главе которого находится Шервашидзе 123 .

Если для царей объединенной Грузии, как и вообще для грузин, абхаз не был бы таким же грузином, как эгр, карт, ках..., тогда цари Грузии, наверное, постарались бы внести изменение в свою титулатуру. В титулатуре грузинских царей в течение веков весьма почетное место занимали византийские придворные титулы - курапалат, кесарь и др. Царь Давил IV Строитель (1089-1125), оценив реальное политическое положение Грузии, отказался от этих титулов, хотя его непосредственные предки упорно добивались этих титулов и с гордостью именовались курапалатами, кесарями... Сам Давид, еще в бытность царевичем, был удостоен высоких византийских титулов, но легко отказался от них. Но вопрос относительно титула ''царь абхазов" не был и не мог быть поставлен, т. к. "царь абхазов" суть "царь Западной Грузии", "царь западных грузин".

Древние абхазы, картвелы они по происхождению или нет, по истории и культуре были такими же грузинами, как эгры, сваны, карты, кахи и все картвельские этнические группы и такое же участие принимали в строительстве грузинского государства и грузинской культуры, как все картвельские племена (Н. Бердзенишвили)

После максимального расширения значелия терминов "Абхазия" и "абхаз" начался обратный процесс.

В конце XV в. единое грузинское государство распалось на четыре части: царства Картли, Кахети, Имерети и княжество Самцхе Саатабаго. Процесс феодального дробления страны усугублялся, и в пределах царства Имерети образовались княжества Гурия и Самогрело. Собственно Абхазия входила в состав княжества Самегрело, а в XVII в, выделилась в самостоятельное княжество, формально подчиняющееся царю Имерети, во главе с княжеским родом Шервашидзе. Абхазия в бытность свою самостоятельным княжеством в культурно-историческом плане являлась такой же грузинской политической единицей, как и другие княжества, существующие к это время 124 .

Именно с этого времени и начинается обратный процесс, процесс суживания значения терминов "абхаз" и "Абхазия". После создания княжества Абхазия грузины (и не только грузины) Абхазией именовали собственно это княжество. С ХV-ХVI вв. в ослабевшей Грузии протекают сложные исторические процессы. Имели место факты переселения племен с Северного Кавказа, в результате чего появилось в Кахети лезгинское, в Шида (Внутренней) Картли осетинское и Западной Грузин адыгейское население.

С конца XV - нач. XVI в, на юго-востоке Грузия соседствовала с сильным и агрессивным государством, Сефевидским Ираном, а на юго-западе - с сильным и агрессивным Турецко-османским государством. В течение XVI-XVIII вв. между этими двумя государствами велись почти непрерывные войны.

Эти войны, которые преследовали цели расширения сфер влияния на Ближнем Востоке, одной из основных задач ставили завоевание Грузии, и в течение всего этого времени Грузия являлась ареной военных действий. Грузинские государства, в силу своих возможностей оказывая сопротивление Ирану и Турции, старались использовать одного врага против другого. Лилась кровь на грузинской земле, грузины гибли в неравных боях. В течение этого времени в стране существенно уменьшилось население. В опустошенные низинные регионы спускалось население с гор, а обезлюдевшие южные склоны Кавказа заселялись переселенцами с северных склонов Кавказа, которые постепенно спускались в низину.

Нам неизвестно, как именовали себя на своей прародине, на Северном Кавказе, те племена, которые постепенно просачивались на территорию абхазскою княжества. Грузины именуют их абхазами. Можно предположить, что, как и сейчас, они и тогда именовали себя апсуа.

С того времени на указанной территории происходили определенные изменения, смещение населения.

С этого же времени начинается ослабление позиции христианства в Абхазском княжестве, что обусловлено усилением языческих обрядов и верований, принесенных пришедшими апсуа с Северного Кавказа и установлением господства Османской империи, которая для укрепления своих позиций старалась распространить ислам.

В Абазгии, куда христианство проникло с первых веков нашей эры и государственной религией было объявлено в VI в., устои христианства пошатнулись.

Грузинские и иностранные письменные источники рисуют реальную картину постепенного сокращения сферы влияния христианства.

После выделения Абхазского княжества из княжества Самегрело между ними началась напряженная межфеодальная усобица.

К концу XVII в. княжество Самегрело потеряло в этой борьбе часть своих владений, территорию между реками Кодори и Ингури. Присоединенная к княжеству Абхазия, эта территория известна в истории под названием Самурзакано.

С этого времени начинается процесс "абхазизации" этого края. Этот процесс хорошо отражен в грузинских и иностранных письменных источниках и освещен в специальной литературе вопроса 125 . Особого внимания заслуживает сообщение о заселении этого края абхазами 126 .

В указанной книге И.Г. Антелава приведен документ начала XIX в., где сказано, что в XVII в. князья Абхазии Шервашидзе,"братья Ростом, Джикешия и Квапу, сыновья Зегнака, поделили страну между собою. Старший из них - Ростом первенствовал в Абхазии от р. Бзыби до Кодори; среднему - Джикешия принадлежала область от Кодори до Галидзи... что касается младшего - Квапу, он занял местность от Галидзи до Ингури. Это место, благодаря смутному времени, было относительно безлюдно, поэтому Квапу из Бзыби, т. е. из владения старшего брата, переселил несколько княжеских и дворянских фамилий: Анчабадзе, Эмухвари, Иналишвили, Маргания, Званбая, Лакербая и Акиртава 127 . Хотя это документ начала XIX в., но так как он вполне согласуется с ситуацией, которая прослеживается по грузинским и иностранным письменным источникам ХVI-ХVIII вв., то заслуживает полного доверия.

После XV века постепенно учащаются нападения абхазов на разные регионы Западной Грузии, преимущественно Самегрело. Грузинский историк XVIII в. Вахушти Багратиони указывает на неоднократные нашествия абхазов на Грузию (Самегрело) 128 . О таких нашествиях сообщают и иностранные авторы 129 .

По документам XV в. ясно, что Сухуми не является городом Абхазии.

По данным Арканджело Ламберти, Дранда, Мокви, Илори, Бедиа вгодят в пределы Самегрело 130 . Сведения Арканджело Ламберти особенно важны для XVII в., т. к., хотя он - сторонний наблюдатель, но наблюдатель, который 20 лет жил в этом районе.

Весьма примечательно сообщение, засвидетельствованное в одном документе XV в., что абхазы "отошли от христианства" 131 . Грузины прекрасно знали, что абхазы, как и все жители Грузии, издревле были христианами, и они в недоумении от того, что эти христиане отошли от своей веры. Эти отошедшие от христианства абхазы и переселившиеся с севера апсуа совершают нападения на соседние районы. В документе первой половины XVIII в говорится о том, что абхазы осквернили христианство, отказались от веры 132 . Документальные данные явно указывают, как сужаются границы распространения юрисдикции западногрузинской епархии в течение ХVI-ХVII вв., как постепенно для грузин и христианства пропадает земля за р. Энгури. Если по данным ХVI-ХVII вв. Селения за рекой Энгури входили в пределы Самегрело 133 , то в начале XVIII в. те же селения уже заняты абхазами 134 . Заслуживает внимания то обстоятельство, что для иностранцев, проживающих в Западной Грузии, в середине XVII в. Бичвинта (Пицунда) находится не в пределах Абхазии, а в Самегрело, юрисдикция главы западногрузинской церкви распространяется на "Одиши, земли имеретинцев, гурийцев, абхазов и сванов, его стольный храм (митрополия) находится в Бичвинта, поблизости от Абхазии" 135 . Из этого сообщения ясно, что Бичвинта пока еще не стала такой Абхазией, какой иностранцы воспринимали регионы, занятые переселившимися племенами.

Отражать нападения абхазов становилось труднее, положение осложнялось, и князь Самегрело Леван II Дадиани (1611-1657) укрепляет стену для ограждения от нападающих. По поводу этой стены Вахушти Багратиони пишет, что эту стену Леван Дадиани построил специально для защиты от абхазов 136 . На карте Арканджело Ламберти также указано, что это защитная от абхазов стена 137 .

Следует учесть то весьма важное обстоятельство, что до XVII в. абхазы в социальном отношении, по культуре и вероисповеданию не отличаются от остальных жителей Грузии (собственно Западной Грузии). Иностранцы, сведения которых весьма важны именно в этом плане, в ХIII-ХV веках Сухуми считают грузинским городом. Сухумский католический епископ Пиетро Геральди в письме, написанном в 1330 г., жителями Сухуми называет грузин, а также мусульман и евреев. Это указывает на то, что в это время в Сухуми вообще нет собственно абхазов, но если они там и были, то по языку, вероисповеданию, образу жизни не отличались от грузин, поэтому для иностранцев они были грузинами.

На итальянской карте XV в. у устья р. Келасури нанесен пункт "порто Мингрело", но к XVII веку картина меняется. Джовани Джулиано да Лукка, который в 1630 г. путешествовал по Западной Грузии, описывая быт абхазцев, указывает на то, что жизненные нормы абхазов схожи с черкесскими..., что их язык отличается от языка соседей, они не имеют писанных законов, не имеют письменности, хотя по вере христиане, но без всяких христианских обычаев. Живут в лесах, имеют малочисленные отары, в основном довольствуются дичью, ягодами. Пшеница у них не водится, соль они не употребляют 138 .

По сведениям Арканджело Ламберти, который, как было сказано. 20 лет жил в Западной Грузии, абхазы не живут в городах и крепостях... живут в лесах, на вершинах гор... не другие нападают на них, а они сами нападают друг на друга 139 .

В 40-х годах XVII в. в Грузии находился известный турецкий географ и историк Эвлия Челеби, описание которого свидетельствует о наличии отличного от соседних грузин быта и культуры в Абхазии, где к этому времени уже господствует ислам, но, по его словам, абхазы не знакомы с кораном, и вообще у них нет никакой религии 140 .

Приведенные данные вполне подтверждают высказанное в грузинской историографии положение об изменении социально-культурно-религиозного облика населения Абхазии, что могло быть вызвано частичной (Н. Бердзенишвили) или полной (П. Ингороква) сменой этнического состава населения.

В исторических преданиях апсуа неоднократно появляется тема об их .переселении из далеких стран 141 , предания об ацанах указывают на существование населения, которое погибло и чье место заняли другие 142 . О проживании в горах свидетельствует и народное стихотворение об Аирге, согласно которому бог войны абхазской мифологии сторожил вершины гор и к побережью спускался лишь с целью грабежа 143 . Возможно, в этих преданиях отражены явления разных эпох, но на фоне вышеизложенных явлений они заслуживают внимания.

Что происходит, чем вызваны такие изменения? Как уже было сказано, на этот вопрос в грузинской историографии дан ответ.

Концепция незакавказского происхождения абхазов не является идеей грузинских ученых. Об этом еще в XIX в. писали некоторые русские исследователи, например: "Абхазцы не всегда обитали там, где теперь живут, а предания их и многие исторические данные и обычаи указывают, что они пришли с севера и потеснили картвельские племена, пока не остановились у Ингури" 144 .

Как уже было сказано, в средневековой Грузии абхазов считали грузинами. Согласно этно-культурной концепции Леонти Мровели, Западная Грузия всецело являлась уделом Эгроса, т. е. вся Западная Грузия суть Эгриси 145 . Независимо от того, когда создавалось произведение ("Жизнь царей"), в VIII, X или XI вв., автору существование Абхазии было известно, но он о ней не упоминает при описании этно-культурной карты Грузии, что можно объяснить лишь точкой зрения, существующей в Грузии того времени.

В XI веке, когда патриарх Антиохии поставил под сомнение законность автокефалии грузинской церкви, выдающийся грузинский деятель Георгий Мтацминдели (Святогорец) при дворе всемирного патриарха обосновал законное право церкви Грузии на автокефалию проповеднической деятельностью в Грузии Андрея Первозванного, указывая при этом, что один из двенадцати апостолов, Свимон Кананит, похоронен в Грузии, собственно в Абхазии, в Никопсии 146 . Это явно указывает на то, что в это время, как для грузин, так и византийцев, Абхазия и Грузия являлись идентичными понятиями.

Вахушти Багратиони, рассказывая о Западной Грузии, пишет, что эта страна сперва именовалась Эгриси, затем Абхазети, а затем Имерети. Для него Западная Грузия - это Эгриси-Абхазети-Имерети, хотя ему известно существование собственно Абхазии и абхазов и известно и то, что у них свой собственный разговорный язык 147 . Это объясняется тем, что, независимо от происхождения, по культуре, истории, средневековые абхазы - это грузины, и эта территория являлась Грузией.

Неизвестно, в то время, когда грузины древних абазгов, апсилов, а затем жителей Абхазского княжества именовали абхазами, то как же именовали они сами себя. Не исключена возможность, что у них был свой собственный разговорный язык, но т. к. у них не было собственной письменности, то это не было зафиксировано.

Впервые сообщение о существовании у абхазов своего разговорного языка засвидетельствовано у авторов XVII в. 148

В связи с вопросом языка абхазов заслуживает внимания сообщение грузинского историка XIII в. В историческом сочинении, посвященном царице Тамар ("История и восхваление венценосцев"), в связи с рождением наследника престола сказано, что Тамар назвала его именем своего отца Георгия и нарекла вторым именем "Лаша", что в переводе (с апсарского языка обозначает " просветитель вселенной ") 149 .

Основанием для того, чтоб этот "язык апсаров" отождествить с современным языком апсуа (абхазов), наряду с фонетической близостью "апсар"-"апсуа", служит и то обстоятельство, что в современном абхазском языке "Лаша" ("Алаша") значит "свет", "светоч". Но здесь следует учесть одно обстоятельство. В древнейшем дошедшем до нас своде "Картлис цховреба" (т.н. рукопись царицы Мариам, XVII в.), определения "на языке апсаров" нет. Такого определения нет и в рукописях, которые принадлежат к группе свода царицы Мариам (списки, т. н. Мцхетский и Мачабели). Вышеупомянутое определение имеется в списках XVIII века, что и указано в издании С.Г. Каухчишвили. В тексте "Истории и восхваления венценосцев" в рукописи XVII в. сказано "...Лаша, что в переводе значит просветитель вселенной". В данной рукописи ничего не сказано, с какого языка перевод. Но историку или редактору XVIII в., видимо, было известно значение этого слова, и он вписал "с апсарского языка". Трудно сказать, где жил в XII в. тот народ, с языка которого царица заимствовала второе имя для своего сына. Можно предположить, что в XII в. они (апсары) жили в пределах Грузии, но возможно, что они жили и по соседству с Грузией, на Северном Кавказе, и имя для сына царица заимствовала у них. Взаимоотношения, существующие между Грузией и соседними народами Северного Кавказа, не исключают такую возможность. Т. к. определение ("с языка апсаров") принадлежит редактору XVIII века, есть основания для предположения, что племена, у которых был свой апсарский язык, поздно переселились в Грузию, и редактор XVIII в. счел нужным объяснить читателям значение слова. В связи с указанным определением возникает еще один вопрос: если "апсарский" идентичен с "абхазским", почему грузинский автор или редактор употребляет неизвестное слово "апсарский", а не "абхазский"? Возможно, в силу того обстоятельства, что для средневековых грузин "абхаз" и "абхазский" суть "грузин" и "грузинский", а именно для того, чтоб отличить древних абхазов от поздних, т. е. новых, и вставили в XVIII в. вышеприведенное определение. Дать однозначный ответ на этот вопрос трудно, но ясно, что этот факт не является неопровержимым доказательством существования собственно абхазского (апсуа) населения со своим языком в Грузии XII в. Конечно, речь может идти лишь о разговорном языке, т. к. в собственно Абхазии, как и во всей Западной Грузии, после принятия христианства языком богослужения и соответственно письменности был греческий, который, как было указано выше, с IX в., после вступления западногрузинской церкви в состав Мцхетской кафедры, был заменен грузинским, и грузинский язык занял во всей Западной Грузии, включая собственно Абхазию, главенствующее положение. Так продолжалось до XIX века, когда царское правительство начало свое наступление на грузинский язык, стараясь внести раздор в среду населения Грузии. Абхазия оказалась сравнительно благодатной почвой для этой акции, и под предлогом защиты и покровительства этнического меньшинства и его культуры в середине XIX в. были предприняты первые попытки создания абхазской письменности. Впервые абхазский алфавит (для языка апсуа) был создан в 1862 г. известным ученым П.К. Усларом, на базе русской графики 150 . Затем были попытки усовершенствования этого алфавита. В 1892 г. педагог К. Мачавариани и его ученик (в дальнейшем основоположник и классик абхазской литературы) Д. Гулия попытались улучшить этот алфавит, затем Н.Я. Марр создал новый абхазский алфавит на базе латинской графики. В 1938 г. Д. Гулия при помощи грузинских ученых А. Шанидзе и С. Джанашиа создал более усовершенствованный абхазский алфавит, на основе грузинской графики, а в 1954 году был создан ныне действующий, новый абхазский алфавит, вновь на основе русской графики. Первая книга на языке апсуа была издана в Тифлисе в 1912 году. Это был сборник стихов Д. Гулия.

Царское правительство после упразднения автокефалии Грузинской церкви (1811 г.) начало переводить богослужение в церквах Абхазии с грузинского на славянский, что также преследовало цели русификации края. В своих целях использовало правительство царской России и трагические события в истории Абхазии, связанные с мухаджирством. Фактически провоцируя переселение абхазов-мусульман в Турцию, а затем создавая препятствия той части мухаджиров, которая желала вернуться на родину, правительство одновременно не разрешало грузинам поселяться в Абхазии и способствовало заселению края армянами, русскими и представителями других национальностей.

Грузинская пресса того времени прекрасно иллюстрирует, как старалась грузинская интеллигенция во главе с И. Чавчавадзе препятствовать выселению абхазов-мусульман в Турцию. Эти обстоятельства должным образом освещены в книге известного абхазского историка Г. Дзидзария, посвященной процессу мухаджирства.

Стоит вспомнить и о том, что правителство Демократической Грузии в 1920 г. через своего представителя вопрос мухаджиров вносит на рассмотрение заседания Совета Антанты.

Процесс заселения Абхазии русскими и армянами активно продолжался и в советский период, о чем красноречиво говорят данные переписи населения 30-50-х годов. Указанная политика советского правительства была явно направлена против коренного, грузинского и абхазского населения.

Процесс отторжения Абхазии от Грузии, начавшийся созданием Абхазского княжества, вызывает дальнейшее изменение значения терминов "Абхазия" и "абхаз". Как уже отмечалось, с этого времени начинается сужение значения этих терминов к собственно Абхазскому княжеству.

После упразднения грузинской государственности правительство царской России старалось искоренить само название "Грузия", также оно старалось искоренить и название "Абхазия", которая в системе русской администрации именовалось: "Сухумский военный отдел", а с 1883 г. - "Сухумский округ", который был подчинен генерал-губернатору Кутаиси. Несмотря на стремление царского правительства, в грузинском языке сохранилось название "Абхазия", и в 1918 году, когда была создана Демократическая Республика Грузия, она вошла в ее состав на правах автономии, что было признано правительством РСФСР по договору 7 мая 1920 года.

В годы существования Демократической Республики Грузии грузинские большевики при поддержке правительства РСФСР старались ослабить ее. Активнее всего враги Демократической Грузии действовали в окраинных регионах. Результатом действия этих сил были выступления в Абхазии против правительства Демократической Грузии.

После аннексии Грузии РСФСР в феврале 1921 г. и установления здесь советской власти процессы, имевшие место в Абхазии, освещены в книге лидера абхазских большевиков Н.А. Лакоба 151 .

В марте 1921 г. Ревком издал Декларацию об Абхазии, и 29 марта на совещании руководящих работников Закавказья было принято решение о создании Абхазской ССР. Заслуживает особого внимания то обстоятельство, что лидеры абхазских большевиков, Лакоба, Эшба, в требованиях самостоятельности от имени Абхазии совершенно игнорировали интересы грузинского населения Абхазии.

В совещании, на котором Лакоба и Эшба поставили вопрос о независимости Абхазии (29 марта 1921 г.), принимали участие С. Орджоникидзе, С. Кавтарадзе, М. Торошелидзе, Ш. Элиава. "Вопрос о независимости Абхазии, - заявляет Н.А. Лакоба, - возникает в 1921 г. и сейчас же после советизации выдвигается мною и т. Эшба. В Батуме мы, тт. Серго и Элиава, доказывали, что такая независимость сейчас в интересах создания неподдельной Советской власти в Абхазии необходима как вывеска. Эти товарищи ответили, что если независимость нужна в Абхазии в интересах создания там подлинной Советской власти, то берите ее не только как вывеску, но и как подлинную независимость" 152 .

Касаясь этого вопроса, Г. Эшба отмечал: "Когда мы стали перед вопросом, какую структуру здесь принять, не только мы, местные коммунисты, но и товарищи из Грузии и из России нашли, что если в интересах народа, в интересах трудящихся, чтобы помочь им освободиться от национализма, необходимо объявить Абхазию независимой, то нужно это сделать, несмотря на то, что нигде в мире такой маленькой республики нет. И тогда, на заседании ответственных работников, было признано необходимым, для того, чтобы избыть национальную рознь, хотя бы временно объявить независимость Советской Абхазии" 153 .

Как явствует из приведенного материала, требование создания независимой Абхазии считалось лишь "вывеской" и рассматривалось как временное явление.

Следует отметить, что грузинские большевики не случайно пошли на уступку: хотя переговоры велись после аннексии Грузии, но они велись в условиях борьбы за упрочение и сохранение власти, и грузинские большевики нуждались в поддержке своих абхазских коллег. Лидеров грузинских большевиков не интересовало и не беспокоило то обстоятельство, что этой уступкой они посягали на единство Грузии, ее исторических границ, для защиты которых грузинский народ боролся веками. Они не интересовались, не считались с законными правами грузинского народа, особенно той ее части, которая в течение веков жила на собственной земле и в собственном государстве, а теперь должна была жить в другом государстве.

Они принимали эти решения и создавали новое государство в тех границах, которые составляли неотделимую часть исторической Грузии, где всегда большинство населения составляли грузины. Единственное, что заботило грузинских большевиков, это сохранение власти.

То, что независимая Абхазия была создана искусственно, быстро дало о себе знать. Ее обособленное существование не отвечало ее собственным политическим и социально-культурным интересам, и вскоре по инициативе тех же абхазских лидеров она была ликвидирована.

Следует учесть, что в 20-х годах были созданы и другие независимые "республики" (Ставропольская, Кубани, Причерноморская и др.), которые вскоре стали областями Российской Федерации. Подобные явления имели место и в Закавказье.

Когда мы указываем на преобладание грузинского населения в Абхазской АССР, необходимо отметить, что это закономерное явление, т. к. вся территория современной Абхазской АССР была непосредственной составной частью грузинских государств, с древнейших времен здесь проживал грузинский этнос. Это, конечно, не исключает возможности северокавказского происхождения абазгов и апсилов, но они здесь всегда являлись меньшинством.

При этом заслуживают внимания результаты антропологических исследований населения современной Абхазии. М.Г. Абдушелишвили в своей книге 154 и других исследованиях рассматривает антропологические данные трех абхазских групп (Очамчирского, Гудаутского и Гагрского районов) и небольшой группы абхазов, переселившихся во время мухаджирства и по сей день проживающих в Батумском районе. По заключению автора, все эти четыре группы, без всяких региональных особенностей, укладываются в рамки вариации местных, грузинских, антропологических типов, т.е. в рамки причерноморского типа переднеазиатской расы, и поэтому противопоставляются родственным по языку северокавказским адыгейским группам, которые, в свою очередь, входят в состав адыгейской разновидности понтийской расы. Следует учесть и то обстоятельство, что к такому же выводу приходит абхазский антрополог И.П. Ладария, на основе изучения дерматоглифической системы населения Абхазии 155 .

Как известно, на большой территории исторической Грузии, в основном Западной, а также и Восточной, засвидетельствованы сванские и мегрельские топонимы, что может являться основанием для предположения, что эти топонимы (их большая часть) - не собственно сванские или мегрельские, а принадлежат к общекартвельскому языку-основе. Часть из них сохранилась в сванском, часть в мегрельском и не вошла в грузинский язык. Данное обстоятельство, со своей стороны, подтверждает наличие картвельского (грузинского) этноса на территории исторической Грузии с древнейшего времени.

Хотя вопрос этнического происхождения абхазов и является спорным, но, безусловно, исторически и культурно они были грузинами.

После установления Советской власти Абхазией именовалась Абхазская Республика, сперва социалистическая независимая, затем на договорных началах с Грузией, а затем Автономная в составе ГССР, но грузины, как и другие народы, абхазами уже называют ту часть населения этой Абхазии, которая сама себя называет апсуа.

Те, кто сегодня именует себя апсуа, а мы называем абхазами, являются нацией, у которой нет другой Родины, кроме Грузии.

Грузины и абхазы (апсуа) являются коренным населением Грузии. На этой земле завоевателем не являются ни грузины, ни абхазы, это сегодняшняя действительность, все предшествующее принадлежит истории. Грузины живут здесь с древнейших времен, абхазы - или с древнейшего времени, или с ХVI-ХVII вв., или и с древнейшего времени, и с ХVI-ХVII вв. До ХVI-ХVII вв. абхазы, независимо от их происхождения, в культурно-историческом отношении являлись грузинами. С ХIХ-ХХ вв. начинается процесс отчуждения и образования негрузинского самосознания апсуа, особенно интенсивно этот процесс протекает в ХIХ-ХХ вв.

Таким образом "абхаз"—неоднозначное собирательное имя; с абазг-абхаза оно расширяется до западного грузина (VIII в.), с западного грузина вообще до грузина (X в.). С создания Абхазского княжества (XVII в.) значение этого термина сужается, и абхазом начинает называться тот, кто именует себя апсуа.

После создания Абхазской Советской, а затем Автономной Республики, она вся именуется Абхазией, но грузины, как и все другие народы, о чем уже было сказано, абхазами называют ту часть ее жителей, которая сама себя именует апсуа.



Литература

91 Джапаридзе О.М. Западногрузинская культура. См. Очерки истории Грузии, т.1, Тбилиси, 1989, с.119-140.

92 Меликишвили Г.А. К вопросу об этнической принадлежности населения древней Грузии. См. Очерки истории Грузии, т 1, с.112, 183.

93 Гамкрелидзе Т.В., Иванов В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы, Тбилиси, 1984, с.907-909.

94 По данному вопросу существует обширная литература, в данном случае укажем: Ингороква П. Георгий Мерчуле, Тбилиси, 1954, с.130-146 (на груз.яз.); Инадзе М.П. К вопросу об этническом составе населения северо-восточного Причерноморья в античную эпоху. См. Вестник отделения Общественных Наук АН ГССР, 2, 1960, с. 145-162 (на груз.яз., рез. на русск.яз.); Меликишвили Г.А. Колхида в VI-IV вв. до н.э. См. Очерки истории Грузии, I, с.223 ; Анчабадзс З.В. Очерк этнической истории абхазского народа, Сухуми, 1976, с.27; Мусхелишвили Д.Л. Основные вопросы исторической географии Грузии, т.I, Тбилиси,1977, с.46 (на груз, яз.) и др.

95 Меликишвили Г.А. Указ. соч., с.283; ср. Инадзе М.П. Указ. соч.,с. 151.

96 Плиний. Натуральная история, VI, SС, II, с. 178, 179; Флавий Арриан Периплус, SС, I, с.222, см. Инадзе, указ, соч., с. 156.

97 Картлис цховреба, I, Тб., 1955, с.235; Джуаншер Джуаншериани. Жизнь Вахтанга Горгасала. Перевод, введение и примечания Г.В. Цулая, Тб., 1986, с.10З.

98 См. Георгика, IV, ч.I, Сведения византийских писателей о Грузии. Греческий текст, грузинский перевод и комментарий С.Г. Каухчишвили, Тбилиси, 1952, с. 112;

99 Анчабадзе З.В. Из истории средневековой Абхазии, Сухуми, 1959,с.66.

100 Флавий Арриан. Путешествие вокруг Черного моря. Грузинский перевод, исследование, комментарий и карта Н. Кечагмадзе, Тбилиси, 1961, с.42-43.

101 Мусхелишвили Д.Л. Историческая география Грузии IV-Х вв., см. Очерки истории Грузии, т.II, 1988, с.383-386.

102 См. Георгика, II, Тб., 1936. с.47.

103 Анчабадзе З.В. Указ.соч., с.62-67.

104 Картлис цховреба, I, с.235.

105 Иоане Сабанисдзе. Мученичество Або Тбилели. Памятники древне-грузинской агиографической литературы, I, 1963, с.59; русск. пер. Кекелидзе К.С, см. Этюды из истории древнегрузинской литературы, XII, Тб. 1974, с.120; Матиане Картлиса, КЦ. Русский перевод, введение и примечания М.Д.Лорткипанидзе, Тб., 1977, с.28.

106 Джуаншер. Картлис цховреба, I, с.243, указ. русский пер., с. 106.

107 Ингороква П. Указ соч., с.189-218; Анчабадзе З.В. Указ. соч., с.100-105.

108 Матиане Картлиса, КЦ., I, 251, указ. русский пер., с.28.

109 Там же.

110 Иованес Драсханакертци. История Армении. Армянский текст, грузинский перевод и комментарий Е. Цагарейшвили, Тб., 1965, с.с.38, 64, 109, 111, 119, 257 ...

111 Вахушти Багратиони. История царства грузинского. См. Картлис цховреба, IV, Тбилиси, 1973, с.796 (на груз. яз.).

112 Рассмотрение вопроса с обзором источников и литературы. См. М. Лордкипанидзе. Абхазское царство, в кн. Очерки истории Грузии, II, Тбилиси, 1988, с. 287-292.

113 Картлис цхозреба, I, Матиане Картлиса, с.265, 270, 281, указ. русский пер., с.34, 36, 42.

114 Бердзенишвили Н.А. Вазират в феодальной Грузни, см. ВИГ. III, 1966, с.47-57 (на груз, яз.); Ингороква П. Георгий Мерчуле. Тб... 1954, с.231-244 (на груз, яз.); Лордкипанидзс М.Д. Политическое объединение феодальной Грузии. Тб., 1963. с. 188-194 (на груз. яз.); Анчабадзе З.В. Из истории средневековой Абхазии, с. 144-154; Очерки истории Грузии. II, Тб., 1988, 286-292.

115 Джанашиа С.Н. Из истории Абхазского царства. Труды, II, 1952. с.306.

116 Бгажба Х.С. Из истории письменности в Абхазии. Тб. 1967, с .13.

117 Наличие греческой эпиграфии, как собственно в Абхазии и всей Грузии имеет свое объяснение. В античную эпоху это вызвано явлениями другого характера, а в христианскую приверженностью к греческому православному толку.

118 Беридзе В.В. Место памятников Тао-кларджети в истории Грузинской архитектуры. Тбилиси 1981, с.132.

119 Лордкипанизе М.Д. Абхазское царство. См. Очерки истории Грузии, И, с. 285.

120 Абхазия и абхазы средневековых грузинских повествовательных источников. Грузинские тексты на русский язык перевёл, предисловием и примечаниями снабдил Г.А. Амичба, Тб, 1988, с.З

121 Повесть временных лет. Ч. II, М., 1950, 213.

122 Пайчадзе Г.Г. Название Грузии в русских письменных исторических источниках. Тбилиси, 1989.

123 История и восхваление венценосцев Картлис цховреба, I, с 33-34.

124 Бердзенишвили Н.А. Об Абхазии. См. Н. Бердзенишвили. Вопросы истории Грузии, т.III, Тбилиси, 1966, С.288 (на груз. яз.).

125 Антелава И.Г. Очерки по истории Абхазии ХVII-ХVШ вв. Сухуми, 1951; Анчабадзе З.В. Из истории средневековой Абхазии, с.258.

126 Антелава И.Г. Указ. соч., с.42-43.

127 См. Антелава И.Г. Указ соч., с.42.

128 Вахушти. Указ. соч., с.842, 863 и др.

129 Путешествие Жана Шардена в Персию и другие страны (сведения с Грузии). Перезол с французского, исследование и комментарии М.А. Мгалоблишвили, Тб., 1975, с.210, 248, 253 и др. (на груз. яз.).

130 Арканджело Ламберти. Описание Самегрело. Под ред. Л. Асатиани. Тб.: 1938, с.120, 158.

131 Памятники грузинского права. Тексты издал, примечаниями и указателями.снабдил И.С. Долидзе, III, 1970, с.222.

132 Памятники грузинского права, указ. соч. II, 1965, с.209.

133 Памятники грузинского права, указ. изд., III, с.с.397, 436.

134 Там же, с.с.670-671.

135 Путешествие Жана Шардена, указ. изд., с. 137.

136 Вахушти, указ. соч., с. 782.

137 Анчабадзе 3. В., указ.соч., с. 266. В данном случае нас не интересует эта древняя стена и укрепляют ли ее заново или ее сейчас строят. Значение имеет то обстоятельство, что как для грузина, так и иностранца, эта стена служит защитой от абхазов.

138 Табагуа И. Грузия в архивах и книгохранилищах Европы, III, 1987, с. 169-1 7!. (на груз. яз.).

139 Арканджело Ламберти, указ. изд., с. 168.

140 Эвлия Челеби. Книга путешествия, II том, перевел с турецкого, исследованием и комментариями снабдил Г.В. Путуридзе, вып.I, грузинский перевод, Тбилиси, 1971, с. 106. Эвлия Челеби, как и Ламберти, неоднократно указывает на то обстоятельство, что они нападают друг на друга, с. 102, 105 и др.

141 См. Ш.Инал-Ипа. Абхазы, Сухуми, 1960, с.36-38.

142 Там же, с.376.

143 Песнь Аирт Абхазская наролная поэзия. Тб., 1984. Н. Бартая, "Аирг, ты грабишь только побережье", газ. "Сахалхо ганатлеба", 1989, 10 октября, №46, с.1 2.

144 Дьячков-Тарасов А.Н. Бзыбская Абхазия. Известия Кавказского отдела императорского Русского географического общества, XVIII, Тифлис, 1905, с.65.

145 Картлис цховреба, I, с.5.

146 Житие Георгия Мтацминдели. См. "Памятники древнегрузинской агиографической литературы, II, Тбилиси, 1967, с.154 (на груз.яз.).

147 Вахушти, с.786.

148 Эвлия Челеби, указ. соч., с.107-108; Джовани да Лукка, И. Табагуа, указ. соч. с. 170.

149 Картлис цховреба, II, 1959, с.58. Русский пер. К.С. Кекелидзе, см. К.С. Кекелидзе. Этюды по истории древнегрузинской литературы, XII 1974, с.204.

150 Следует отметить, что именно в работе Услара сказано, что апсуа - абхазы. См. Услар П.К. Этнография Кавказа, Абхазский язык, Тифлис, 1882, с.121.

151 Лакоба Н.А. Статьи и речи. Сухуми, 1987.

152 Лакоба Н.А. Указ. соч. 1987, с.92, док. №29.

153 Съезды Советов Абхазии. Сборник документов и материалов (1922-1923 гг.), Сухуми, 1959, с.92, док.№29.

154 Абдушелишвили М.Г. Антропология древнего и современного населения Грузии, Тбилиси, 1964.

155 Ладария И.П. К изучению дерматоглифики населения Западного Кавказа, Советская этнография, М., 1975, N4, с. 121-130.



დაბრუნება ისტორიის განყოფილებაში